Keine exakte Übersetzung gefunden für كتابة عربية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch كتابة عربية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Thirteenth Arab Book Exhibition prize for the book Future Functions of the Government: a Comparative Study.
    جائزة معرض الكتاب العربي الثالث عشر عن كتاب: اختصاصات الحكومة المستقبلية، دراسة مقارنة
  • Mr. Farouk Al-Shara' spoke of his concept of peace at a meeting of a prestigious group of Arab writers, held in Damascus in February 2000 — and the extent to which Arab writers can be opinion-makers lends importance to my comment.
    لقد تكلم السيد فاروق الشرع عن مفهومه للسلام في اجتماع مجموعة ذات اعتبار من الكتاب العرب، عقد في دمشق في شباط/فبراير 2000 - والمدى الذي يمكن للكتاب العرب أن يكونوا فيه صانعين للرأي يضفي أهمية على ملاحظتي.
  • Mrs. Anke Fuchs, President of the board of directors of the Friedrich Ebert Stiftung, signed on behalf of the organization in Berlin. The memorandum of understanding is designed to advance cooperation between the two sides in matters of common interest, as represented by support for the dialogue between different civilizations and a strengthening the role of non-governmental and civil society organizations.
    وبذلك كسب العالم العربي رهان نجاح المشاركة العربية في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب، واختيار الكتاب العربي والعالم العربي بثقافته وحضارته ضيف الشرف والمحور الرئيسي للمعرض للعام 2004/2005.
  • • To consolidate the links between Arab and African journalists by means of the Federation of Arab Journalists, the Union of African Journalists, the Arab Writers Union and the African Writers Union;
    توثيق الروابط بين الصحفيين العرب والأفارقة من خلال اتحاد الصحفيين العرب واتحاد الصحفيين الأفارقة، وكذلك اتحاد الكتاب العرب واتحاد الكتاب الأفارقة.
  • The representative of Israel presented paper E/CONF.98/5 and Add.1, which gave the details of a new procedure recently adopted by Israel for converting names of Hebrew origin into Arabic script.
    قدم ممثل إسرائيل الورقة E/CONF.98/5 و Add.1 وترد فيها تفاصيل إجراء جديد اعتمدته إسرائيل حديثا لتحويل الأسماء ذات الأصل العبري إلى الكتابة العربية.
  • To formulate a strong linguistic policy and national policies consistent with it, as well as strategies for their implementation through pan-Arab and national programmes (implementing bodies: the Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization (ALECSO), ministries of culture, education, higher education and scientific research, and finance, Arabic language academies, the Union of Arab Writers and specialized agencies);
    (الجهات المنفذة: المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الألكسو)، وزارات الثقافة والتربية والتعليم العالي والبحث العلمي والمالية، ومجامع اللغة العربية، وإتحاد الكتاب العرب، والجهات المتخصصة).
  • 4th The Arab Writers' Union, which was established in 1969 and comprises seven societies concerned with: Translation; Story and Novel; Research and Studies; Literary Criticism; Child Literature; Theatre; and Poetry.
    رابعاً- اتحاد الكتاب العرب: تأسس عام 1969، وتتبع الاتحاد سبع جمعيات هي جمعية الترجمة والقصة والرواية؛ والبحوث والدراسات؛ والنقد الأدبي؛ وأدب الأطفال؛ والمسرح؛ والشعر.
  • Hello, sir. The writing on the box is Arabic, but it's in the...
    مرحبا، سيدى الكتابة التىعلى الصندوق بلهجة عربية
  • Other States informed the Committee that transliteration from Arabic to English was proving to be an additional obstacle.
    وأبلغت دول أخرى اللجنة عن أن كتابة الحروف العربية بالانكليزية تشكل عائقا إضافيا.
  • Muhammad felt the first inspired words of a new scripture in Arabic pouring from his lips.
    وساعتها احس محمد بأول كلمات قدسية ملهمة من الكتاب وباللغة العربية تنساب من فمه